תורת האיסיים – פרק 1
ע"פ בשורת השלום של האיסיים
מעת אדמונד בורדאקס סזקלי
תרגום עמיחי ים
הקדמת המתרגם
תורת האיסיים שנחשפתי אליה דרך המחקר וההיזכרות בתורתו המקורית של ישוע בן יוסף, שהינה חוליית חיבור שלדעתי מאוד חסרה בהבנת וחיבור למקור האמיתי והעתיק ביותר של היהדות, הנצרות והדרכים הפגאניות העתיקות. חיבור זה מחבר הן את היהדות והנצרות למקורם שהינו אוניברסאלי ויש בו בשורת שלום מדהימה ומאוד רלבנטית לזמננו.
אני מודע לביקורת שיש לחוקרים מסוימים על ספריו של אדמונד בורדאקס סזקלי, שטוען שמקורם בכתבים עתיקים שהוא מצא ותרגם מארכיון הותיקן. בעוד שרבים חושבים שהוא תקשר או המציא את התכנים שבספריו. לאלו אני שואל "מהי האמת? איך אנו יכולים לדעת אם משהו הוא אמיתי?" התשובה האקדמאית טוענת שיש לבדוק את מהימנות המקורות וכך רבים מגיעים למסקנה שזה לא אמת. אני אומר שהאמת של כתב קודש נמדדת בעיני אך ורק בלב שלנו. מה אנו מרגישים כשאנו קוראים את הכתוב? האם זה פותח את ליבנו, האם מכווץ אותו? זו האקסיומה הכי בסיסית בשבילי למה זה אמת? אמת מחוברת לאהבה, לכן היא פותחת את ליבנו. כמו שישוע אמר "דע את האמת , כי היא תשחרר אותך". כאשר מישהו משקר לנו, הוא בא מפחד שמה האמת תתגלה ואז הוא ייענש או לא נאהב אותו. כך ששקר ופחד מחוברים ולכן מכווצים את ליבנו. זהו העיקרון שלפיו אני חוקר נושאים שונים בתחומי הרוח והריפוי.
אני מזמין את כל מי שקורא את המאמרים שאני מפרסם כתוצאה מהמחקרים שלי, לקחת את הנאמר לליבו ו"לשקול אותו מול נוצת האמת". כשאני קורא בספריו של אדמונד בורדקס סזקלי ליבי מתרחב ומתענג על שיר עתיק שממלא אותי בתחושת חיבור, היזכרות, יופי, אור, אהבה ואמת. קריאה מהנה ומחברת…הנני מקדיש את פרוייקט התרגום הזה להשבת חלקיקי הנשמה הקולקטיבית של עמנו וכל האנושות ולמען השלום והשכנת מלכות שמיים עלי אדמות.
מתוך בשורת השלום של האיסיים – ספר שני
החזון של חנוך
ההתגלות העתיקה ביותר
האל מדבר אל האדם
הנני מדבר אלייך
היה שקט*
ודע
הנני
האל
* המילה באנגלית היא Be still שמובנה היא כמו הביטוי "אחזק את תודעתך יציבה באור" שמאסטר דג'וואל קוהל ביטא בספריה של אליס ביילי.
דיברתי אלייך
כאשר נולדת
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
בדבר הראשון שראית
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
במילה הראשונה שלך
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
במחשבה הראשונה שלך
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
באהבה הראשונה שלך
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
בשיר הראשון שלך
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
דרך הדשא באחו
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
דרך העצים ביער
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
דרך העמקים והגבעות
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
דרך ההרים המקודשים
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
דרך השלג והגשם
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
דרך גלי הים
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
דרך הטל השחר
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
דרך שלוות הערב
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
דרך תפארת השמש
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
דרך זוהר הכוכבים
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
דרך הרעם והברק
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
דרך הקשת המסתורית
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
כאשר הנך לבדך
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
דרך החכמה העתיקה
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
בקץ הזמנים
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
כאשר ראית את מלאכי
היה שקט
ודע
הנני
האל
דיברתי אלייך
לאורך כל הנצח
היה שקט
ודע
הנני
האל
הנני מדבר אלייך
היה שקט
ודע
הנני
האל